
- Itt találod kölcsönözhető könyveink listáját. Közvetve-közvetlenül a hordozásról mesélnek – gondolatot ébresztenek, pontos információt adnak, megerősítenek, sugallnak és gyönyörködtetnek. A könyvészeti adatok mellett dióhéjban összefoglaltuk, mi mit gondolunk felőlük. Bízunk benne, hogy olvasásuk után Te is gazdagabb ember leszel!
- Egyszerre legfeljebb 2 könyv kölcsönözhető.
- A kölcsönzés díja könyvenként 450Ft/10 nap(a díj az áfát tartalmazza).
- A kölcsönzés feltétele a kölcsönzési szerződés elfogadása, aláírással hitelesítve, és a kölcsönzési díj kifizetése.
- A 10000Ft-nál nagyobb értékű könyvek esetében (ezeket alább *-gal jelöltük) kölcsönzéskor 5000Ft letéti díjat is kérünk, ami a könyv visszaszolgáltatásakor teljes egészében visszajár.
- Késedelmi díj összege a kölcsönzési idő lejárta utáni naptól kezdve naponta 250 Ft/könyv mely összeg az áfát tartalmazza.
- A listát folyamatosan bővítjük.
KÖNYVÉSZETI ADATOK GONDOLATAINK A KÖNYVEKRŐL... GOODALL, Jane: Az ember árnyékában Nyelv: MAGYAR
Oldalak száma: 323
Kiadó: Gondolat kiadó
ISBN: 9632808487
Kiadás éve: 1980.
Fordító: László Ilona„Jane van Lawick-Goodall fiatal lányként indult el Afrikába, hogy megvalósítsa régi álmát: tanulmányozhassa a csimpánzok életét. Vállalkozását reménytelennek tartották, hiszen az ember törzsfejlődésileg legközelebbi rokonát, az emberszabású majmokat Goodall előtt csak kísérleti körülmények között vizsgálták… …Goodall vállalkozásának sikere bátorságának, kitartásának, állatszeretetének és tudományos igényességének köszönhető.” (idézet a könyv fülszövegéből) Az ember árnyékában első számú kedvencünk. Nagyon sokat tanultunk belőle. Igen, igen, hordozásról, nevelésről, emberségből. De jó lenne, ha egyszer mindenki elolvasná…
LIEDLOFF, Jean: Az elveszett boldogság nyomában. – A kontinuum-elv Nyelv: MAGYAR
Oldalak száma: 196
Kiadó: Kétezeregy
ISBN: 9789638674487
Kiadás éve: 2007 (eredeti kiadás: 1975)
Fordító: Barta JuditA kontinuum elv az ember veleszületett, valós igényeit foglalja össze. Rávilágít arra, hogy az evolúció fényévekre marad el az ember környezetének megváltozásának iramától. A kisbabák és kisgyerekek például nem tudják, hogy a kiságy biztonságos. Ők évezredek óta azt a mély, ősi tudást hozzák magukkal, hogy a testmeleg (hordozás) biztonságot, meleget, anyatejet jelent, és bármilyen más hely a biztos pusztuláshoz vezet – kihűlés, éhhalál, ragadozók.
Az elveszett boldogság nyomában igazi gondolatébresztő olvasmány. Egy olyan elmélettel szembesül az olvasó, ami kulcsa a harmonikus, békés emberi létnek, mely elvet egy indián törzs – a Dél-amerikai jekána indiánok – életének nem tudományos, inkább intuitív megfigyelésén keresztül ismerhet meg.
Sokat nyerhet az egyes ember, s egyben az emberiség is, ha Liedloff gondolatai bekerülnek a mindennapi gondolatok áramába. Ne feledjük azonban, hogy minden elv a visszájára fordulhat, ha dogmává merevedik, avagy ha görcsösen kapaszkodnak bele.LIEDLOFF, Jean: The Continuum Concept. – Allowing human nature to work successfully Nyelv: ANGOL
Oldalak száma: 172
Kiadó: Addison-Wesley Publishing Company Inc.
ISBN: 0-201-05071-4
Kiadás éve: 1985. (első kiadás: 1975.)Lásd a magyar nyelvű Liedloff könyvnél írottakat. CSÓKA Szilvia: Életminőség és esélyegyenlőség a korai kötődés tükrében In.
KOPP M. (szerk) Életminőség és esélyerősítés a mai magyar társadalomban.
Nyelv: MAGYAR
Oldalak száma: 621 ebből a hivatkozott cikk 179-193.o.
Kiadó: Semmelweis Kiadó
ISBN: 9789639879164
Kiadás éve: 2008Csóka Szilvia írása felemelő. Na végre, hogy valaki magyar nyelven is leírta azokat az elemi dolgokat, amik az egészséges fejlődéshez elengedhetlenek, s mégis oly ismeretlenek civilizált társadalmunkban. A kötődés milyensége meghatározza életünket! Na végre, hogy valaki behozza a képbe a megkapaszkodás ösztönét, a testközelség, bőrkontaktus élettani hatásait! Na végre, hogy valaki rámutat, hogy az éjszaka a nap fele, az éjszaka magára hagyott csecsemő élete felében, sötétben, magárahagyatottan él! Na végre, hogy valaki rávilágít, az éjszakai egymásra hangolódás, hovatovább, az éjszakai szoptatás nem hippi hóbort, komoly testi-lelki hátterű, mély, ösztönszerű jelenség. Na végre, hogy valaki csokorba szedte a tudományos kutatási eredményeket, idegennyelvű szakirodalmat, s olyan formában ötvözte, hogy mindenki számára olvasható, hiteles, tanulságos írás született belőle. Nagyon örülök hogy rátaláltam s elolvashattam, rengeteg megválaszolatlan kérdésem kapott értelmes, érthető választ. *BLOIS, Maria: Babywearing. – The Benefits and Beauty of This Ancient Tradition Nyelv: ANGOL
Oldalak száma: 205
Kiadó: Pharmasoft Publishing
ISBN: 0-9729583-3-9
Kiadás éve: 2005.Maria Blois könyve könnyed bevezető a babahordozás világába. Könnyen, gyorsan olvasható, boldog, elégedett szülők vallomásaival megtűzdelt, amerikai kulturális hátterű olvasmány. A könyv első fele a hordozás lelki és biológiai hátteréről szól, második felében pedig egyesével, részletesen bemutatja a különböző hordozóeszközöket. Blois felületessége nem kenyerünk, és több helyen eltér a véleményünk, de érdemét nem szeretnénk elvitatni: angol nyelven ez az általunk ismert egyetlen, többé-kevésbé átfogó, hordozásról írott könyv. Amolyan igazi, népszerűsítő irodalom annak minden előnyével és hátrányával együtt. *MONTAGUE, Ashley: Touching – The Human Significance of the Skin Nyelv: ANGOL
Oldalak száma: 494.
Kiadó: Harper and Row
ISBN: 0-06-096028-5
Kiadás éve: 1986 (első kiadás: 1971)A Touching minden képzeletet felülmúlóan alapos, átfogó, tudományos munka. Ami e világon az érintéssel, a bőrkontaktussal kapcsolatos, azt megtaláljuk Montague könyvében. A bőr, az érintés biológiája, az ezzel összefüggő élettani hatások, lelki tényezők, kulturális különbözőségek mind-mind teret kapnak. Az egyes fejezetek hihetetlen alapossággal, minden állítást egy vagy több tudományos kutatással alátámasztva nyitnak új gondolatokat, táplálnak új „jé”-élményeket. Rámutatnak elemi összefüggésekre, amelyek tükrében újra egyértelművé válik: a hordozás a gyermek egészséges fejlődéséhez létfontosságú. De a bőrkontaktus nem csak a kisgyermekeket élteti, gondoljunk csak a szexualitásra, a nem verbális kommunikációra, a bársony selymes érintésére… DIDIERJEAN-JOUVEAU, Claude-Suzanne: Porter bébé – Avantages et bienfaits Nyelv: FRANCIA
Oldalak száma: 93
Kiadó: Éditions Jouvence
ISBN: 2-88353-465-9
Kiadás éve: 2005Kicsi, vékony könyv a babahordozásról. Egy kis pszichológia, egy kis biológia, egy kis történelem, egészséges és beteg babák hordozása, és a többi - mindenből egy rövidke fejezet. Tudományos hátterű ismeretterjesztő könyv a baba- és gyermekhordozás elméleti kérdéseiről. Hasznos, egyben érdekes olvasmány. GUMBERGER, Márta Guóth – HORMANN, Elizabeth: Szoptatás – Tanácsok és gyakorlati segítségnyújtás a szoptatás egész ideje alatt Nyelv: MAGYAR
Oldalak száma: 192
Kiadó: Sanoma Budapest Kiadói Zrt
ISBN: 9789632124612
Kiadás éve: 2003
Fordító: Mahr KingaA szoptatás tetsi-lelki háttere, gyakorlata, buktatói, nehéz helyzetei mind-mind teret kapnak a könyvben. A szoptatás folyamatához, a mindennapi és problémás helyzetekhez nyújt szakmailag tökéletesen megbízható gyakorlati segítséget.
Nagy örömünkre szolgál, hogy a könyv konkrétan kitér a hordozás gyakorlatára, s azt nem csak „behozza a köztudatba”, de mindezt helyesen, azaz téves, vagy félinformáció nélkül teszi! Elismerésünket fokozza, hogy az illusztrációk között kizárólag csak helyesen hordozott baba vagy kisgyermek található.KITZINGER, Sheila: Miért sír a baba? Nyelv: MAGYAR
Oldalak száma: 176.
Kiadó: Hajja and Fiai Könyvkiadó Kft.
ISBN: 9789637054327
Kiadás éve: 2007.
Fordító: Dr. Szakszon KatalinSheila Kitzinger, szüléssel, születéssel, kisgyermekes léttel foglalkozó világhírű kultúrantropológus egyik magyar nyelven is megjelent könyve. Kitzinger asszony a háborítatlan szülés, a harmonikus babás lét kutatója. Könyvei számos nyelven megjelentek, és az írónő személyesen is hirdeti a békés út létjogosultságát előadásain világszerte. (Magyarországon 1992-ben a „Nemzetközi konferencia a születésről” című konferencia egyik díszvendége volt.)
A Miért sír a baba? című könyve háttere az amerikai, európai többségi társadalom gyermeknevelési modellje. Ahol, tudjuk, sokat sírnak a gyerekek. (Kivéve a „jó” gyerekek.) Sheila Kitzinger praktikus tanácsai valóban működnek. Nem fegyelmezni, szabályozni akarják a családot (s benne a gyermeket), nem alternatíva számára az órához igazítás, a szeretetmegvonás őrülete. Hosszú évek kutatómunkája, sok és sokféle társadalom gyermekekhez való viszonyának megfigyelése, a háborítatlan szülésért, háborítatlan létért folytatott küzdelme során felgyülemlett tapasztalatait gyűjtötte csokorba.
Bár az írónő a hordozás, a testkontaktus elemi fontosságáról több helyen beszél, az életmódszerű hordozást ez a könyv nem ismeri. Az ortopédiailag helyes hordozásról, a helyes hordozóeszköz kritériumairól, ne adj’ isten a hordozókendőről érdemleges információt nem találtunk benne. Amit e téren felajánl a könyv az kusza, felszínes információ csepegtetése, több helyen helytelenül (sic!) hordozott gyerekek fotóival illusztrálva.
Kitzinger művének erőssége a távoli (értsd nem európai vagy észak amerikai) kultúrákból merített anyag feldolgozása. Az írónő több helyen utal más társadalmak gyermeknevelési szokásaira, sőt, az utolsó fejezetet ”Más kultúrák gyermekei” címmel teljesen ennek a témának szenteli. A könyvet különösen e fejezetre való tekintettel ajánljuk.
(A babahordozós részek gyengeségét fokozza a fordítás hiányossága, ahol pédául a „műanyag hordozó” autósülést takar, a „hordágy” pedig az indiánok bölcsődeszkáját.)






